Авдыш Олег (ХаТТабычЪ) (avdysh_oleg) wrote,
Авдыш Олег (ХаТТабычЪ)
avdysh_oleg

Categories:

Хас-Булат удалой (Элегия)...



Хас-Булат удалой...


На основе стихотворения Александра Аммосова (1823-1866) «Элегия», впервые опубликованного 16 ноября 1858 г. в военном журнале "Русский инвалид". Стихотворение навеяно Кавказской войной 1817-1864 гг., в которой Аммосов принимал участие под командой Константина Данзаса, секунданта Пушкина. Стихотворение стало песней и вошло в песенники.

В 1890-е гг. мелодию обработала О.Х. Агренева-Славянская. В авторском варианте гибнет только жена Хас-Булата, в народных – и жена, и сам Хас-Булат, а иногда еще и князь (в народных вариантах смертность персонажей обычно выше, чем в авторских - см., например, "По Дону гуляет казак молодой", где в исходном тексте вообще никто не умирает).

С начала XX в. стала использоваться как застольная свадебная песня. Входила в репертуар Надежды Плевицкой (1884-1941; записи на пластинку: фирма "Пате", Москва, 1908, 26647; фирма "Зонофон", Москва, 1909, 63844; "Бека Рекорд", Москва, 1909, 45649). Есть современные сатирические переделки - напр., "Хаз-Булат пажилой":

Хаз-Булат пажилой
Со мной в номири жыл,
И с его я жиной
Шуры-муры вадил...

На грани 1980-х и 1990-х гг. зачин песни сатирически переделывали в адрес и.о. спикера Верховного Совета России Руслана Хасбулатова, чеченца по национальности: "Хасбулата долой!" и т. п.
Такун Ф.И. Славянский базар. М.: Современная музыка, 2005.

Вариант 1.
- Хас-Булат удалой, бедна сакля твоя,
Золотою казной я осыплю тебя.

Бедну саклю твою разукрашу кругом,
Стены в ней обобью я персидским ковром.

Галуном разошью твой бешмет по краям
И тебе пистолет мой заветный отдам.

Дам кинжал золотой и винтовку свою,
А за это за все ты отдай мне жену.

Ты уж стар, ты уж сед, ей с тобой не житье,
На заре юных лет ты погубишь ее.

- Князь, рассказ дивный твой, но напрасно ты рек,
Я с моею женой вас вдвоем подстерег.

Месяц плыл в облаках, под чинарой густой
Вы сидели вдвоем перед шумной рекой.

Береги, князь, казну и владей ею сам,
А неверну жену тебе даром отдам.

Полюбуйся поди ты невестой своей,
Спит с кинжалом в груди в бедной сакле моей.

Я убил ее сам, утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл у нее на устах...

Голос смолк старика, и поник он главой,
Лишь шумела река перекатной волной.

Ах, зти черные глаза / Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. Смоленск: Русич, 2004.


Вариант 2.
- Хас-Булат удалой,
Бедна сакля твоя,
Золотою казной
Я усыплю тебя;

Саклю пышно твою
Разукрашу кругом,
Стены в ней обобью
Я персидским ковром;

Дам коня, дам кинжал,
Дам винтовку свою,
Лишь за это отдай
Молодую жену!

Ты уж стар, ты уж сед,
Ей с тобой не житье;
На заре юных лет
Ты погубишь ее.

Под чинарой густой
Мы сидели вдвоем;
Месяц плыл золотой,
Всё молчало кругом.

Лишь играла река
Перекатной волной,
И скользила рука
По груди молодой.

Она мне отдалась
До последнего дня
И аллахом клялась,
Что не любит тебя!

- Князь, рассказ ясен твой,
И напрасно ты рек:
Вас с женой молодой
Я вчера подстерег.

Полюбуйся поди,
Князь, игрушкой своей:
Спит с кинжалом в груди
Она в сакле моей!

Я ее умертвил,
Утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл
У нее на устах.

Тут рассерженный князь
Саблю выхватил вдруг;
Голова старика
Покатилась на луг.

Долго молча стоял
Князь у трупа столбом;
Сам себя укорял,
Но решил на своем.

Скоро пала роса,
Свежий ветер подул,
Смолкли птиц голоса,
Лишь реки несся гул.

С ревом бешеным вдруг,
Ударяясь в скалу,
Князь-убийца прыгнул,
И пошел он ко дну.

Русские песни / Сост. проф. Ив. Н. Розанов. М.: Гослитиздат, 1952.


Вариант 3.
«Хаз-Булат удалой!
Бедна сакля твоя;
Золотою казной
Я осыплю тебя.

Саклю пышно твою
Разукрашу кругом,
Стены в ней обобью
Я персидским ковром.

Галуном твой бешмет
Разошью по краям
И тебе пистолет
Мой заветный отдам.

Дам старее тебя
Тебе шашку с клеймом,
Дам лихого коня
С кабардинским тавром.

Дам винтовку мою,
Дам кинжал Базалай -
Лишь за это свою
Ты жену мне отдай.

Ты уж стар, ты уж сед,
Ей с тобой не житье,
На заре юных лет
Ты погубишь ее.

Тяжело без любви
Ей тебе отвечать
И морщины твои
Не любя, целовать.

Видишь, вон Ямман-Су
Моет берег крутой,
Там вчера я в лесу
Был с твоею женой.

Под чинарой густой
Мы сидели вдвоем,
Месяц плыл золотой,
Все молчало кругом.

И играла река
Перекатной волной,
И скользила рука
По груди молодой.

Мне она отдалась
До последнего дня
И Аллахом клялась,
Что не любит тебя!»

Крепко шашки сжимал
Хаз-Булат рукоять
И, схватясь за кинжал,
Стал ему отвечать:

«Князь! рассказ длинный твой
Ты напрасно мне рек,
Я с женой молодой
Вас вчера подстерег.

Береги, князь, казну
И владей ею сам,
За неверность жену
Тебе даром отдам.

Ты невестой своей
Полюбуйся поди –
Она в сакле моей
Спит с кинжалом в груди.

Я глаза ей закрыл,
Утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл
У нее на губах».

Голос смолк старика,
Дремлет берег крутой,
И играет река
Перекатной волной.

Из репертуара Надежды Плевицкой (1884-1941). Запись на пластинку - фирма "Пате", Москва, 1908 г., 26647.

Очи черные: Старинный русский романс. М.: Эксмо, 2004.



ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Элегия

Александр Аммосов


«Хас-Булат удалой,
Бедна сакля твоя;
Золотою казной
Я осыплю тебя.

Саклю пышно твою
Разукрашу кругом,
Стены в ней обобью
Я персидским ковром.

Галуном твой бешмет
Разошью по краям
И тебе пистолет
Мой заветный отдам.

Дам старее тебя
Тебе шашку с клеймом,
Дам лихого коня
С кабардинским тавром.

Дам винтовку мою,
Дам кинжал Базалай, -
Лишь за это свою
Ты жену мне отдай.

Ты уж стар, ты уж сед,
Ей с тобой не житье,
На заре юных лет
Ты погубишь ее.

Тяжело без любви
Ей тебе отвечать
И морщины твои
Не любя целовать.

Видишь, вон Ямман-Су
Моет берег крутой,
Там вчера я в лесу
Был с твоею женой.

Под чинарой густой
Мы сидели вдвоем,
Месяц плыл золотой,
Всё молчало кругом.

И играла река
Перекатной волной,
И скользила рука
По груди молодой.

Мне она отдалась
До последнего дня
И аллахом клялась,
Что не любит тебя!»

Крепко шашки сжимал
Хас-Булат рукоять
И, схвативши кинжал,
Стал ему отвечать:

«Князь! Рассказ длинный твой
Ты напрасно мне рек,
Я с женой молодой
Вас вчера подстерег.

Береги, князь, казну
И владей ею сам,
За неверность жену
Тебе даром отдам.

Ты невестой своей
Полюбуйся поди –
Она в сакле моей
Спит с кинжалом в груди.

Я глаза ей закрыл,
Утопая в слезах,
Поцелуй мой застыл
У нее на губах».

Голос смолк старика,
Дремлет берег крутой,
И играет река
Перекатной волной.

<16 ноября 1858>

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. М.: Худож. лит., 1989. (Классики и современники. Поэтич. б-ка).


Из сб. Антология военной песни / Сост. и автор предисл. В. Калугин. М.: Эксмо, 2006:

В 1845 году, окончив Петербургский университет, Аммосов поступил юнкером в Люблинский егерский полк. Случай довольно редкий. Из поэтов только "своекошный студент" Лермонтов решился на подобный шаг. С Лермонтовым его роднит и судьба едва ли не самой популярной народной баллады "Хас-Булат удалой", впервые появившейся в печати в журнале "Русский инвалид" в 1858 году - через восемнадцать лет после лермонтовской "Казачьей колыбельной".
Этим двум стихотворениям суждено было воплотить в русской поэзии и музыке трагическую тему Кавказских войн. В сражении с горцами Аммосов получил ранение. Участвовал в Венгерском походе (1849), в Крымской войне (1853-1856).
Умер, как отмечалось в некрологах, "от последствий ран". "Хас-Булат удалой..." - не единственное стихотворение Аммосова, ставшее песней. Большой популярностью пользовался "Колокольчик" ("И простился и помчался..." на музыку К. Н. Лядова (1879), продолживший традиции русских ямщицких "Троек".

http://a-pesni.org/army/hasbulat.php




















Tags: livejournal, welcome, Авдыш, Кавказ, Калининград, Калининградская область, Олег Авдыш, Россия, ХаТТабычЪ, Хас Булат удалой, встреча с песней, история, музыка, традиции
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments